Kim Thúy
mãn
Kim
Thúy
- Libre Expression
- 1 avril 2013
- 152 pages
![]()
mãn est une histoire d'amour entre une femme et celles qui l'ont, tour à tour, fait naître, allaitée, élevée.
Elle a été déposée dans le potager d'un temple bouddhiste sur le bord d'un des bras du Mékong par une adolescente.
Une moniale l'a recueillie et nourrie d'eau, de riz et du lait des seins d'une mère voisine, avant de la confier à une autre femme – enseignante de jour, espionne en tout temps. mãn parle de l'amour à l'envers, celui qui doit se taire, celui qui ne peut être vécu, celui qui ne doit pas s'inscrire dans le temps en souvenirs, en histoires.
Or, juste avant la fin, ou au milieu d'un nouveau début, ailleurs, loin de la chaleur tropicale, près du corps, dans la lenteur aérienne des flocons de neige, il y a eu un amour à l'endroit, c'est-à-dire un amour ordinaire né d'une rencontre ordinaire, avec un homme ordinaire, ce qui était pour elle l'extraordinaire, l'improbable. mãn, c'est l'apprentissage du mot « aimer » pour donner suite à la définition du verbe « vivre » de À toi et à la conjugaison de « survivre » de Ru.
À propos de l'auteur
Kim Thúy est une écrivaine québécoise d'origine vietnamienne née à Saïgon en 1968. Arrivée au Québec comme réfugiée en 1979, elle a exercé plusieurs métiers avant de se consacrer à l'écriture. Lauréate du Prix du Gouverneur général 2010 pour son premier roman Ru, elle est l'autrice de plusieurs romans traduits dans 31 langues. Ses livres, qui explorent l'exil et l'identité, se sont vendus à plus de 850 000 exemplaires dans le monde






